===================================================
*如有翻譯錯誤,敬請批評指教。
翻譯:jklovewindsandukiss @tumblr
來源:U-KISS、シングル“ALONE”発売記念!スペシャル・インタビューその3
===================================================
2012年12月在日本出道經過一週年,期待著更活躍的U-KISS。為了紀念2013年的首張單曲“ALONE”將在2月13日發行,TOWER RECORDS ONLINE把特別的訪談分成幾回呈現給大家。那麼,去年10月進行的短期連載〈U-KISS×●●〉,把有所成長的地方全部用日文說出來。
★專訪之1在這裡
☆專訪之2在這裡
――10月在TOWER RECORDS ONLINE連載〈U-KISS×●●〉的時候,有問過在日本出道後的成長了對吧。那個時候,說到日文的部份,有問到了最近記得的日文、有趣的日文……等等。
基燮「我的話,學到了『想不起來』之類的話。為什麼這麼說,是因為每天成員會突然問我問題,通常都想不起來。我是有點笨笨的基燮嘛……」
――沒有這回事啦 (笑)。
秀鉉「有喔~ (笑)」
基燮「但是,『想不起來』這句話也是蠻重要的」
Hoon「我記得的是『怒氣上升』。每天都是基燮的關係讓我怒氣上升。」
基燮「我的錯!?」
Hoon「基燮就像剛剛那樣,說『想不起來』的時候,我沒什麼耐性就會怒氣上升。每天都告訴他的事情也一直忘記……」
秀鉉「Hoon怒氣上升了 (笑)」
――有溫和形象的Hoon居然……
Hoon「在基燮面前怒氣就會一直起來 (笑)」
秀鉉「好有趣喔~ (笑)。我最近記得的是『請冷靜』。Hoon在怒氣上升的時候,我就跟他說『冷靜~冷靜~』」
Hoon「有關連的呢」
基燮「我如果說我想不起來的話……」
Hoon「如果忘記單字我就會對基燮生氣,秀鉉就會要我冷靜~這樣 (笑)」
Kevin「我的話是『賞味期限』(食物的有效食用期限)」
――為什麼會是…… (笑)。
Kevin「我想吃東西的時候有些都過期了。但是日本的日期標示都有兩個,不知道到底是哪一個所以都會問經紀人。為了要在食物好吃的時候吃掉,請他告訴我了。所以隨時都在確認。」
Eli「最近記得的日文…… 日文……。情人節的日文是……?」
Hoon「情人節 (笑)」*註:日文的情人節為外來語,所以發音跟英文的Valentines Day相似。
Eli「咦~ (笑)。聖誕節呢?」
Hoon「聖誕節 (笑)」*註:日文聖誕節也是外來語,發音跟英文的Christmas相似。
Eli「嗯…… (笑)。『無所事事』吧。也接近情人節了,想要跟歌迷無所事事的待在家裡。然後常常說『無所事事』這樣的話。一直都很喜歡無所事事 (笑)」
東澔「我的很長喔。『非常抱歉打擾您,可以向您請教一下嗎?』這句。想要問人問題的時候,要非常有禮貌的問,所以學了最有禮貌的文句 (笑)」
Hoon「有時候在搭電梯的時候東澔也會使用這句話」
東澔「想要向可學習的人請教單字的使用方法之類的」
Hoon「果然是老師」
東澔「是啊。所以,請多使用『非常抱歉打擾您,可以向您請教一下嗎?』這句話 (笑)」
★U-KISS / ALONE -Teaser Trailer-
Jie★
0 意見:
張貼留言